För att säkerställa korrekt användning av detta Night Vision Outdoor Thermographic Telescope, läs instruktionerna noggrant:
●Använd inte denna produkt i en brandfarlig, explosiv, fuktig eller frätande miljö.
●Denna produkt innehåller precisionselektronik och känsliga optiska enheter. Vänligen få den inte att kollidera eller falla för att undvika skador.
●Plocka inte isär och sätt tillbaka denna produkt utan tillstånd.
●Använd en våt trasa eller svag tvål för att rengöra produktens hölje.
●Använd inte slipmedel, isopropanol eller lösningsmedel. Använd professionellt rengöringsmedel för optiska linser för linsen och skärmen.
●När produkten fungerar kommer det att höras ett lätt klick med några sekunders mellanrum. Detta är ljudet av linsslutare, vilket är ett normalt fall.
●Varning: Använd inte linsen för att titta direkt i solen, eftersom det kan skada den optiska linsen.
Resultatindikatorer
infraröd detektor |
Detektortyp |
Amorft kisel okylt infrarött fokalplan |
upplösningsförhållande |
384×288 |
Pixelstorlek |
17μm×17μm |
Arbetsband |
8~14μm |
prestanda |
<40mk(50Hz, F/1, 300K)TFPA 25°C(±5°C) |
prestanda |
>50°C(50Hz, F/1, 300K)TFPA 25°C(±5°C) |
bildfrekvens |
60 Hz |
Infraröd objektiv |
Fokuserande sätt |
Manuell fokusering |
F-koefficient |
1.0
|
Effektiv bildbehandling |
Φ8,2 mm |
Φ9,6 mm |
Φ8,2 mm |
Brännvidd |
25 mm |
35 mm |
54 mm |
Fältvinkel |
14,9°×11,2° |
10,7°×8,0° |
6,9°×5,2° |
Fokuseringsintervall |
>0,3m |
>3,0m |
> 1,5 m |
Displayer |
Skärmtyp |
LCD |
Upplösningsförhållande |
480×360 |
Skärmstorlek |
2,0 tum |
Systemfunktion |
Elektronisk varierande tider |
×2/×4/×8/×16 |
Färgpalett |
regnbåge, hot metal, vit värme, svart värme, gul mättnad, fågelskådningsläge. |
Intensitetskontroll |
10 filer |
Kontrastkontroll |
10 filer |
Bilddetalj läge |
2 typer 5 filer |
Fotografera |
Stöd |
|
Hett spår |
Stöd |
Språk |
kinesiska, engelska |
De differentiering av linje |
Differentiering linjetyp |
7 olika |
Avvisningspunkt distans kalibrering |
10m, 30m, 60m, 100m, 300m, 600m, anpassat avstånd |
Detektionsintervall |
Infrarött objektiv |
25 mm mål |
35 mm mål |
54 mm mål |
Figur |
≤1667m |
≤2333m |
≤3600m |
Vildsvin |
≤1471m |
≤2059m |
≤3176m |
Fordon |
≤2501m |
≤3500m |
≤5400m |
Identifiera de distans |
Figur |
≤416m |
≤583m |
≤900m |
Vildsvin |
≤367m |
≤515m |
≤794m |
Fordon |
≤626m |
≤875m |
≤1350m |
Lagring |
Inbyggd förvaring |
16G |
Bildformat |
BMP |
Hamn |
USB-gränssnitt |
Typ-c Exportera bild och batteriladdningsfunktion |
Kraft tillförsel |
Avtagbar uppladdningsbar litiumbatteri |
18500/2040mAh |
Strömförbrukningstider |
≤1W |
Flygtidens varaktighet |
≤6 timmar |
Arbets-/ lagring miljö |
Drift temperatur |
-20℃ ~ +50℃ |
Lagring temperatur |
-30℃ ~ +60℃ |
Slagstyrka |
≤1200g |
Skyddsnivå |
≤IP54 |
Vikt |
Vikt (inte inklusive support) |
400g±5g |
400g±5g |
580g±5g |
Produktstrukturer
Beskrivning av rattens funktioner
1. I avstängt läge, tryck och håll ned strömknappen för ström
på.
2. När strömmen är på, tryck och håll in strömknappen för att öppna
menyn.
3. I menyläget, tryck kort på strömknappen för att bekräfta till
gå tillbaka till föregående meny, tryck länge på strömknappen och avsluta
menyn.
4. I strömtillståndet, tryck kort på strömknappen för att ta
bilder.
5. Vrid ratten medurs i strömtillståndet: färgpalett
funktionsväxling: regnbåge, varm metall, svart värme, vit värme, gul
mättnad, fågelvisningsläge.
6. I menyläget är ratten medurs: välj nedåt.
7. När strömmen är på, vrid ratten moturs: byte av förstärkningsfunktion: 1x, 2x, 4x, 8x och 16x
8. I menyläget, vrid ratten moturs: för att välja
uppåt.
Driftinstruktioner för avstängning
1. Tryck länge på strömknappen för att öppna menyn.
2. Vrid ratten för att välja avstängning, tryck kort på strömknappen för att bekräfta valet och stänga av.
Beskrivning av menyfunktion
1. Huvudmeny: Tryck länge på strömknappen för att aktivera huvudmenyn. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta, välj alternativet Avsluta för att avsluta huvudmenyn.
2. Val av färgpalett: 6 färgpaletter. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
3. Marköromkopplare: Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
4. Markörtyp: 7 typer av differentieringslinjer. Vrid reglaget medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
5. Kalibrering av markören: 10 meter, 30 meter, 60 meter, 100 meter, 300 meter, 600 meter och användardefinierad. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
6. Hot sport spårning: Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
7. Zooma in -knapp: 1x, 2x, 4x, 8x, 16x gånger. Vrid reglaget medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
8. Val av ljusstyrka: 10 nivåer (0-9). Justera ljusstyrkan på detektorn annat än skärmens ljusstyrka. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
9.Kontrastval: 10 nivåer (0-9). Justera kontrasten för detektorn utom kontrasten på monitorn. Vrid reglaget medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
10. Bilddetaljläge: Justera bildkanten eller bilddetaljerna. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
11. Bilddetaljvärde: Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
12. Språkval: Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
13.Cursor Calibration: Markören måste vara på.
a. Välj ratten medurs eller moturs och tryck på strömknappen för att bekräfta för att gå in i menyn på andra nivån.
b, rattval (10m, 30m, 60m, 100m, 300m, 600m, auto
Definition), tryck kort på strömknappen för att bekräfta.
c. Vridknappen justerar Y-axelmarkören medurs eller moturs, tryck kort på strömknappen för att växla till X-axelmarkören, och ratten justerar X-axelmarkören medurs eller moturs.
Tryck kort på strömbrytaren igen för att växla till Y-axelmarkören och upprepa denna operation tills markören sammanfaller med landningspunkten.
d, tryck länge på strömknappen för att spara och avsluta den aktuella kalibreringen och återgå till menyn på andra nivån.
e, och välj sedan annan avståndskalibrering, stegen är desamma som ovan. När du har slutfört kalibreringen väljer du alternativet Avsluta för att återgå till huvudmenyn.
14. Firmware-uppgradering: när du startar upp, anslut enheten till din dator med USB-kabel och kopiera namnet uconfig.bin-uppgraderingsfilen till enhetens SD-kort och koppla sedan bort USB-kabeln. Vrid ratten medurs eller moturs för att välja alternativet "uppgradering av firmware", tryck på strömknappen för att bekräfta, och skärmen visar JA-tecknet som indikerar att uppgraderingen har lyckats. Om det inte lyckas upprepa det här uppgraderingssteget. När uppgraderingen har lyckats ansluter du enheten till datorn med USB och tar bort uppgraderingsfilen.
Kom ihåg: Namnet och suffixtypen för den uppgraderade filen kan inte ändras, annars misslyckas uppgraderingen!
15. Ström av: Vrid ratten medurs eller moturs och tryck kort på strömknappen för att bekräfta avstängningen.
16. Justering av okular synlighet : Vrid siktjusteringsratten åt vänster och höger för att justera sikten som passar dig.
17.Justerbar lins: Vrid den justerbara linsen åt vänster och höger för att fokusera. Medurs rotation är nära fokus och moturs rotation är långt fokus.
Instruktioner för batteriladdning
Denna produkt har ett inbyggt uppladdningsbart batteri. När strömmen är
låg, ladda den i tid. Det finns två sätt att ladda den.
Laddningsmetod 1:
Ladda batteriet via USB Type-C-gränssnittet på termoenheten
bildteleskop och koppla ur USB-kabeln efter att den är fulladdad.
Laddningsmetod 2:
1. Skruva av batterilocket och ta bort batteriet.
2. Använd originalladdaren för att ladda batteriet och installera
batteriet korrekt enligt polaritetsinstruktionerna på laddaren.
3 När laddaren är fulladdad, stäng av strömmen till laddaren och ta bort den
batteriet.
Uppmaning: När denna produkt ligger stilla länge ska den laddas kl
minst var tredje månad för att förhindra oåterkallelig förlust av kapacitet pga
till för låg batterieffekt som uppstår från dess egen urladdning när den hålls kvar
för länge.
Beskrivning av batteriinstallation
1. Öppna batteriluckan: Skruva av batteriluckan moturs.
2. Installera litiumbatteriet: Sätt i batteriet i batteriet
facket med batteriets minuspol vänd utåt.
3. Montera batteriluckan: Dra åt batteriluckan medurs.
Applicering av färgpalett
Palettmenyn kan ändra pseudofärgen på den infraröda värmebilden och tillhandahåller 6 paletter: regnbåge, varm metall, vit värme, svart värme, gul mättnad och fågelskådningsläge.
Att välja en lämplig palett kan bättre visa detaljerna för målobjektet. För rainbow fokuserar den heta metallpaletten på att visa färger, vilket är mycket lämpligt för hög termisk kontrast och används för att förbättra färgkontrasten mellan höga och låga temperaturer.
Den vita heta paletten ger dock enhetliga linjära färger.
Bildeffekter från foto tagna av sex sorters färgpaletter:
Tillämpning av bilddetaljläge
1. Endast en av bildkanterna eller bilddetaljerna kan väljas för
justeringen av bildkvalitet.
2. If you want the image edge to be clearer and more stereoscopic,
then select the image edge before selecting the corresponding value
on the image detail value to make the image edge clear.
3. Om du vill att den övergripande bildkvaliteten ska bli tydligare, välj detaljer,
och välj sedan motsvarande värde på bilddetaljvärdet till
gör den övergripande bildkvaliteten tydlig.
Kalibrering och applicering av markörer
1. Montera C7-produkten på utrustningen innan den används för första gången. Eftersom kunder underhåller olika utrustning är det nödvändigt att slutföra den matchade inställningen för C7-produkten och utrustningen. På olika avstånd måste landningspunkten och C7-markören kalibreras konsekvent. Välj landningspunktsavståndet (10m, 30m, 60m, 100m, 300m, 600m eller användardefinierat avstånd). Utför markörkalibrering för varje objekt. Se föregående operation för markörkalibrering.
Obs: Eftersom målavstånden är olika och markörens koordinater inte är placerade på samma punkt, så är det nödvändigt att välja kalibreringsavståndet enligt avståndet för att uppnå syftet att landningspunkten sammanfaller med C7-markören och siktar på målet mer exakt.
2. Under faktisk användning, kontrollera visuellt bytesavståndet, till exempel cirka 10m, och dra ut markören kalibrerad för 10m. Vid denna tidpunkt är markörens mittposition bytesets mittposition. Sikta direkt enligt markören för C7-produkten.
3. Kontrollera visuellt bytesavståndet, till exempel cirka 100m, och dra ut markören som är kalibrerad för 100m. Vid denna tidpunkt är markörens mittposition bytesets mittposition. Sikta direkt enligt markören för C7-produkten.
Försiktighetsåtgärder för att formatera ett SD-kort
När SD-kortet inuti maskinen är anslutet till datorn via USB för att formatera SD-kortet, måste SD-kortet identifieras på nytt när du använder maskinen för första gången. Denna process tar 3~5 minuter, under vilken alla knappar inte kan användas. Detta är ett normalt utseende.
Produktens kundservice
Kära vår kund,
Tack för att du har köpt våra produkter. Garantiperioden för denna produkt är från försäljningsdatumet.
Under garantiperioden ska produkterna installeras och användas i enlighet med bruksanvisningen under normala miljöer och förhållanden. Om den defekta produkten orsakas av råmaterial och bearbetningsprocess har du rätt till gratis underhållsservice med garantibeviset. Du ombeds vänligen att förvara garantibeviset på rätt sätt, eftersom det inte kommer att ske någon återutgivning av det i händelse av förlust av det.
För att undvika problem under ansökningsprocessen rekommenderar vi att du är bekant med produktmanualen innan du använder produkten.
Under någon av följande omständigheter kommer produkten inte att omfattas av garantin:
1. Originalet av ett giltigt garanticertifikat kan inte visas upp;
2. Skador orsakade av produktinstallation som inte uppfyllde produktkrav och relevanta specifikationer;
3. Användarens felaktiga användning av produkten,
otillåten demontering, från obehörigt underhåll och andra skäl.
4. Skadade orsakade av naturkatastrofer (som jordbävningar, översvämningar eller blixtnedslag) eller externa katastrofer (som brand eller huskollaps).
1. Produkten är längre än garantiperioden.
Varningar:
1. I händelse av något produktfel, kommer produkten att inspekteras och repareras eller ersättas med nya eller bra produkter, allt efter omständigheterna;
2. För alla produkter utöver garantiperioden kommer det att beslutas om man ska reparera eller byta ut delar och komponenter efter produktinspektion, och ta ut relaterade avgifter för olika underhålls- och utbytestjänster.
Hot Tags: Night Vision Outdoor Thermographic Telescope, Kina, Tillverkare, Leverantörer, Fabrik, Tillverkad i Kina, Pris, Partihandel, Nyaste, Avancerat