Hem > Produkter > Termografiskt teleskop > Night Vision utomhus termografiskt teleskop
Night Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop
  • Night Vision utomhus termografiskt teleskopNight Vision utomhus termografiskt teleskop

Night Vision utomhus termografiskt teleskop

De grundläggande komponenterna i HT-C7 Night Vision Outdoor Thermographic Telescope är en banbrytande okyld infraröd detektor för fokalplan och premium optiska linser. Dess design med litet utseende, fullt fungerande expansionsreservdelar, långa livslängd, fasthet och hållbarhet, i kombination med dess bekväma och snabba operativsystem, gör den lämplig för användning i en mängd olika miljöer och ger användarna tillgång till "tydlig bild, enkel användning , och lätt att bära" infraröda termiska bildverktyg. Fältdjurobservation, sök och räddning, polisens brottsbekämpande utredning, nattpatrullering, utomhusaktiviteter, personligt skydd, etc. är alla användningsområden för detta termografiska utomhusteleskop för mörkerseende. Denna produkt kan användas för att ta foton och filma. Du kan bläddra bland bilderna eller videorna som har tagits med den här enheten eller en USB-ansluten dator, vilket gör att flera personer kan titta på samtidigt och öppnar upp för möjligheter för ytterligare användning.

Skicka förfrågan

Produktbeskrivning


För att säkerställa korrekt användning av detta Night Vision Outdoor Thermographic Telescope, läs instruktionerna noggrant:

●Använd inte denna produkt i en brandfarlig, explosiv, fuktig eller frätande miljö.
●Denna produkt innehåller precisionselektronik och känsliga optiska enheter. Vänligen få den inte att kollidera eller falla för att undvika skador.
●Plocka inte isär och sätt tillbaka denna produkt utan tillstånd.
●Använd en våt trasa eller svag tvål för att rengöra produktens hölje.
●Använd inte slipmedel, isopropanol eller lösningsmedel. Använd professionellt rengöringsmedel för optiska linser för linsen och skärmen.
●När produkten fungerar kommer det att höras ett lätt klick med några sekunders mellanrum. Detta är ljudet av linsslutare, vilket är ett normalt fall.
●Varning: Använd inte linsen för att titta direkt i solen, eftersom det kan skada den optiska linsen.

Resultatindikatorer

infraröd  detektor Detektortyp Amorft kisel okylt infrarött fokalplan
upplösningsförhållande 384×288
Pixelstorlek 17μm×17μm
Arbetsband 8~14μm
prestanda <40mk(50Hz, F/1, 300K)TFPA 25°C(±5°C)
prestanda >50°C(50Hz, F/1, 300K)TFPA 25°C(±5°C)
bildfrekvens 60 Hz
Infraröd  objektiv Fokuserande sätt Manuell fokusering
F-koefficient 1.0
Effektiv bildbehandling Φ8,2 mm Φ9,6 mm Φ8,2 mm
Brännvidd 25 mm 35 mm 54 mm
Fältvinkel 14,9°×11,2° 10,7°×8,0° 6,9°×5,2°
Fokuseringsintervall >0,3m >3,0m > 1,5 m
Displayer Skärmtyp LCD
Upplösningsförhållande 480×360
Skärmstorlek 2,0 tum
Systemfunktion Elektronisk
varierande tider
×2/×4/×8/×16
Färgpalett regnbåge, hot metal, vit värme, svart  värme, gul mättnad, fågelskådningsläge.
Intensitetskontroll 10 filer
Kontrastkontroll 10 filer
Bilddetalj
läge
2 typer 5 filer
Fotografera Stöd


Hett spår Stöd
Språk kinesiska, engelska
De
differentiering av linje
Differentiering
linjetyp
7 olika
Avvisningspunkt
distans
kalibrering
10m, 30m, 60m, 100m, 300m, 600m, anpassat avstånd
Detektionsintervall Infrarött objektiv 25 mm
mål
35 mm
mål
54 mm
mål
Figur ≤1667m ≤2333m ≤3600m
Vildsvin ≤1471m ≤2059m ≤3176m
Fordon ≤2501m ≤3500m ≤5400m
Identifiera
de
distans
Figur ≤416m ≤583m ≤900m
Vildsvin ≤367m ≤515m ≤794m
Fordon ≤626m ≤875m ≤1350m
Lagring Inbyggd förvaring 16G
Bildformat BMP
Hamn USB-gränssnitt Typ-c Exportera bild och batteriladdningsfunktion
Kraft
tillförsel
Avtagbar
uppladdningsbar
litiumbatteri
18500/2040mAh
Strömförbrukningstider ≤1W
Flygtidens varaktighet ≤6 timmar
Arbets-/ lagring   miljö Drift
temperatur
-20℃ ~ +50℃
Lagring
temperatur
-30℃ ~ +60℃
Slagstyrka ≤1200g
Skyddsnivå ≤IP54
Vikt Vikt (inte
inklusive support)
400g±5g 400g±5g 580g±5g

Produktstrukturer



Beskrivning av rattens funktioner

1. I avstängt läge, tryck och håll ned strömknappen för ström på.
2. När strömmen är på, tryck och håll in strömknappen för att öppna menyn.
3. I menyläget, tryck kort på strömknappen för att bekräfta till gå tillbaka till föregående meny, tryck länge på strömknappen och avsluta menyn.
4. I strömtillståndet, tryck kort på strömknappen för att ta bilder.
5. Vrid ratten medurs i strömtillståndet: färgpalett funktionsväxling: regnbåge, varm metall, svart värme, vit värme, gul mättnad, fågelvisningsläge.
6. I menyläget är ratten medurs: välj nedåt.
7. När strömmen är på, vrid ratten moturs: byte av förstärkningsfunktion: 1x, 2x, 4x, 8x och 16x
8. I menyläget, vrid ratten moturs: för att välja
uppåt.

Driftinstruktioner för avstängning

1. Tryck länge på strömknappen för att öppna menyn.
2. Vrid ratten för att välja avstängning, tryck kort på strömknappen för att bekräfta valet och stänga av.

Beskrivning av menyfunktion

1. Huvudmeny: Tryck länge på strömknappen för att aktivera huvudmenyn. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta, välj alternativet Avsluta för att avsluta huvudmenyn.
2. Val av färgpalett: 6 färgpaletter. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
3. Marköromkopplare: Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
4.  Markörtyp:  7 typer  av differentieringslinjer. Vrid reglaget medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
5. Kalibrering av markören: 10 meter, 30 meter, 60 meter, 100 meter, 300 meter, 600 meter och användardefinierad. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
6. Hot sport spårning: Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
7.  Zooma  in -knapp:   1x,  2x,  4x,  8x,   16x  gånger. Vrid reglaget medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
8. Val av ljusstyrka: 10 nivåer (0-9). Justera ljusstyrkan på detektorn annat än skärmens ljusstyrka. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
9.Kontrastval: 10 nivåer  (0-9). Justera  kontrasten  för  detektorn utom   kontrasten  på   monitorn. Vrid reglaget medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
10. Bilddetaljläge: Justera bildkanten eller bilddetaljerna. Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
11. Bilddetaljvärde: Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
12. Språkval: Vrid ratten medurs eller moturs för val. Tryck kort på strömknappen för att bekräfta och återgå till huvudmenyn.
13.Cursor Calibration: Markören måste vara på.
a. Välj ratten medurs eller moturs och tryck på strömknappen för att bekräfta för att gå in i menyn på andra nivån.
b, rattval (10m, 30m, 60m, 100m, 300m, 600m, auto
Definition), tryck kort på strömknappen för att bekräfta.
c. Vridknappen justerar Y-axelmarkören medurs eller moturs, tryck kort på strömknappen för att växla till X-axelmarkören, och ratten justerar X-axelmarkören medurs eller moturs.
Tryck kort på strömbrytaren igen för att växla till Y-axelmarkören och upprepa denna operation tills markören sammanfaller med landningspunkten.
d, tryck länge på strömknappen för att spara och avsluta den aktuella kalibreringen och återgå till menyn på andra nivån.
e, och välj sedan annan avståndskalibrering, stegen är desamma som ovan. När du har slutfört kalibreringen väljer du alternativet Avsluta för att återgå till huvudmenyn.
14. Firmware-uppgradering: när du startar upp, anslut enheten till din dator med USB-kabel och kopiera namnet uconfig.bin-uppgraderingsfilen till enhetens SD-kort och koppla sedan bort USB-kabeln. Vrid ratten medurs eller moturs för att välja alternativet "uppgradering av firmware", tryck på strömknappen för att bekräfta, och skärmen visar JA-tecknet som indikerar att uppgraderingen har lyckats. Om det  inte  lyckas  upprepa  det här  uppgraderingssteget. När uppgraderingen har lyckats ansluter du enheten till datorn med USB och tar bort uppgraderingsfilen.
Kom ihåg: Namnet och suffixtypen för den uppgraderade filen kan inte ändras, annars misslyckas uppgraderingen!
15. Ström av: Vrid ratten medurs eller moturs och tryck kort på strömknappen för att bekräfta avstängningen.
16.  Justering av okular  synlighet : Vrid  siktjusteringsratten åt vänster och höger för att justera sikten som passar dig.
17.Justerbar lins: Vrid den justerbara linsen åt vänster och höger för att fokusera. Medurs rotation är nära fokus och moturs rotation är långt fokus.

Instruktioner för batteriladdning

Denna produkt har ett inbyggt uppladdningsbart batteri. När strömmen är låg, ladda den i tid. Det finns två sätt att ladda den.
Laddningsmetod 1:
Ladda batteriet via USB Type-C-gränssnittet på termoenheten bildteleskop och koppla ur USB-kabeln efter att den är fulladdad.
Laddningsmetod 2:
1. Skruva av batterilocket och ta bort batteriet.
2. Använd originalladdaren för att ladda batteriet och installera batteriet korrekt enligt polaritetsinstruktionerna på laddaren.
3 När laddaren är fulladdad, stäng av strömmen till laddaren och ta bort den batteriet.



Uppmaning: När denna produkt ligger stilla länge ska den laddas kl minst var tredje månad för att förhindra oåterkallelig förlust av kapacitet pga till för låg batterieffekt som uppstår från dess egen urladdning när den hålls kvar för länge.

Beskrivning av batteriinstallation

1. Öppna batteriluckan: Skruva av batteriluckan moturs.
2. Installera litiumbatteriet: Sätt i batteriet i batteriet facket med batteriets minuspol vänd utåt.
3. Montera batteriluckan: Dra åt batteriluckan medurs.



Applicering av färgpalett

Palettmenyn kan ändra pseudofärgen på den infraröda värmebilden och tillhandahåller 6 paletter: regnbåge, varm metall, vit värme, svart värme, gul mättnad och fågelskådningsläge.
Att välja en lämplig palett kan bättre visa detaljerna för målobjektet. För rainbow fokuserar den heta metallpaletten på att visa färger, vilket är mycket lämpligt för hög termisk kontrast och används för att förbättra färgkontrasten mellan höga och låga temperaturer.
Den vita heta paletten ger dock enhetliga linjära färger.

Bildeffekter från foto tagna av sex sorters färgpaletter:


Tillämpning av bilddetaljläge

1. Endast en av bildkanterna eller bilddetaljerna kan väljas för justeringen av bildkvalitet.
2. If you want the image edge to be clearer and more stereoscopic, then select the image edge before selecting the corresponding value on the image detail value to make the image edge clear.
3. Om du vill att den övergripande bildkvaliteten ska bli tydligare, välj detaljer, och välj sedan motsvarande värde på bilddetaljvärdet till gör den övergripande bildkvaliteten tydlig.

Kalibrering och applicering av markörer

1. Montera C7-produkten på utrustningen innan den används för första gången. Eftersom kunder underhåller  olika   utrustning                     är det nödvändigt att slutföra den matchade inställningen för C7-produkten och utrustningen. På olika avstånd måste landningspunkten och C7-markören        kalibreras   konsekvent. Välj  landningspunktsavståndet  (10m,  30m,  60m,   100m,  300m,  600m  eller  användardefinierat avstånd). Utför markörkalibrering för varje objekt. Se föregående operation för markörkalibrering.
Obs: Eftersom målavstånden är olika och markörens koordinater inte är placerade på samma punkt, så är det nödvändigt att välja kalibreringsavståndet enligt avståndet för att uppnå syftet att landningspunkten sammanfaller med C7-markören och siktar på målet mer exakt.
2. Under faktisk användning, kontrollera visuellt bytesavståndet, till exempel cirka 10m, och dra ut markören kalibrerad för 10m. Vid denna tidpunkt är markörens mittposition bytesets mittposition. Sikta direkt enligt markören för C7-produkten.
3. Kontrollera visuellt bytesavståndet, till exempel cirka 100m, och dra ut markören som är kalibrerad för 100m. Vid denna tidpunkt är markörens mittposition bytesets mittposition. Sikta direkt enligt markören för C7-produkten.

Försiktighetsåtgärder för att formatera ett SD-kort

När SD-kortet inuti maskinen är anslutet till datorn via USB för att formatera SD-kortet, måste SD-kortet identifieras på nytt när du använder maskinen för första gången. Denna process tar 3~5 minuter, under vilken alla knappar inte kan användas. Detta är ett normalt utseende.

Produktens kundservice

Kära vår kund,
Tack för att du har köpt våra produkter. Garantiperioden för denna produkt är från försäljningsdatumet.
Under garantiperioden ska produkterna installeras och användas i enlighet med bruksanvisningen under normala miljöer och förhållanden. Om den defekta produkten orsakas av råmaterial och bearbetningsprocess har du rätt till gratis underhållsservice med garantibeviset. Du ombeds vänligen att förvara   garantibeviset på rätt sätt, eftersom det inte kommer att ske någon återutgivning av det i händelse av förlust av det.
För att undvika problem under ansökningsprocessen rekommenderar vi   att du är bekant med produktmanualen innan du använder produkten.
Under någon av följande omständigheter kommer produkten inte att omfattas av garantin:
1. Originalet av ett giltigt garanticertifikat kan inte visas upp;
2.  Skador  orsakade  av  produktinstallation  som inte uppfyllde  produktkrav och relevanta specifikationer;
3.  Användarens  felaktiga  användning  av   produkten,                           
otillåten demontering,                         från obehörigt underhåll  och  andra skäl.
4.  Skadade  orsakade  av  naturkatastrofer  (som   jordbävningar, översvämningar eller blixtnedslag) eller externa katastrofer (som brand eller huskollaps).
1. Produkten är längre än garantiperioden.
Varningar:
1. I händelse av något produktfel, kommer produkten att inspekteras och repareras eller ersättas med nya eller bra produkter, allt efter omständigheterna;
2. För alla produkter utöver garantiperioden kommer det att beslutas om man ska reparera eller byta ut delar och komponenter efter produktinspektion, och ta ut relaterade avgifter för olika underhålls- och utbytestjänster.

Hot Tags: Night Vision Outdoor Thermographic Telescope, Kina, Tillverkare, Leverantörer, Fabrik, Tillverkad i Kina, Pris, Partihandel, Nyaste, Avancerat

Relaterad kategori

Skicka förfrågan

Lämna gärna din förfrågan i formuläret nedan. Vi kommer att svara dig inom 24 timmar.
We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy
Reject Accept